Bewerben auf Englisch III
Rubrik: Karriere Design ListeCV/Resume – der Lebenslauf
Beim englischsprachigen Lebenslauf gibt es einige Abweichungen gegenüber dem deutschsprachigen Lebenslauf. Daher ist eine Übersetzung dieses nicht ausreichend. Im Folgenden sind die wichtigsten Unterschiede und Punkte aufgelistet:
Im englischsprachigen Lebenslauf ist die Auflistung bisheriger Ausbildungs- und Arbeitsstellen gegenchronologisch, d.h. die aktuellste Stelle wird zuerst genannt. Falsche Bescheidenheit bringt nichts und kann sogar zum KO-Kriterium werden. Deshalb: Punkte, die mit den Anforderungen des Stelleninserates übereinstimmen, fett drucken, unterstreichen oder mit Hinweiszeichen versehen. Es reicht jedoch, sich dabei auf die zwei oder drei markantesten Punkte zu konzentrieren. Wichtig ist auch, dass der Lebenslauf so gestaltet ist, dass er genau zur ausgeschriebenen Position passt.
Gliederung von CV / Resume
Für eine überzeugende Bewerbung auf Englisch reicht eine einfache Übersetzung Ihres deutschsprachigen Lebenslaufs nicht aus. Der englische CV hat eine eigene Form. Hier die wichtigsten Punkte:
Personal Details: Als Überschrift im CV nennen Sie Ihren Namen (Achtung bei Umlauten: ä,ü,ö und ß sollten auflöst werden). Darunter kommen Anschrift, Telefon und E-Mail-Adresse. Im angloamerikanischen Sprachraum sind Fotos nicht für eine Bewerbung erforderlich. Genausowenig Angaben wie Geburtsdatum und Familienstand – diese sind vor allem in den USA unüblich.
Personal Profile/Summary: Optional stellen Sie Ihre Persönlichkeit in einer zwei- bis dreizeiligen Kurzzusammenfassung vor. Beschreiben Sie sich kurz und knapp, Ihre persönlichen Eigenschaften, Erfahrungen und Fähigkeiten.
Objective: Unter dem Stichwort Objective verdeutlichen Sie, welche Position Sie anstreben und was Sie von einem Unternehmen erwarten.
Experience/Work Experience/Professional Exprience: Hier listen Sie die Stationen Ihres beruflichen Werdegangs auf, angefangen mit der aktuellsten Beschäftigung. Neben dem vollständigen Namen des Unternehmens sollten Sie auch die genaue Bezeichnung Ihrer dortigen Position angeben. Und geben Sie auch den Zeitraum Ihrer Anstellung an.Wichtig sind die Erfolge, die Sie während Ihres Arbeitsverhältnisses verbuchen konnten.
Education: Sie beginnen mit Ihrem Universitätsabschluss. Wenn Sie mehrere erworben haben, erscheint der jüngste zuerst. Beenden Sie Ihre Auflistung mit dem Erwerb der Matura. Die Volksschulzeit spielt keine Rolle.
Wenn Sie Fort- oder Weiterbildungskurse belegt haben, nennen Sie diese und die erworbenen Qualifikationen.
Bei Studenten und Hochschulabsolventen kann der Punkt "Education" auch vor "Experience" erscheinen.Skills: Hier nennen Sie Sprachen (Languages) und Computerkenntnisse (Computer/IT).
Activities/Engagement/Hobbies: Unter diesem Punkt können Sie Ihre persönlichen Interessen und sonstige Aktivitäten nennen.
References: Am Ende nennen Sie zwei Referenzpersonen (References) mit kompletten Kontaktdaten. Dies sollten Personen sein, die Sie wirklich kennen und die auch bereit sind, Ihren guten Ruf zu bestätigen. Statt der Nennung von Personen geht auch "available on request", allerdings ist dies nur die zweitbeste Variante.
Datum und Unterschrift am Ende des CVs sind nicht üblich.
Auf
www.staufenbiel.de kann man sich einen
Musterlebenslauf anschauen.








